Nouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| zip (or: ZIP, Zip) code - acronym: zone improvement plan (Amer.) | die Postleitzahl pl.: die Postleitzahlen [abbr.: PLZ] | ||||||
| postal code | die Postleitzahl pl.: die Postleitzahlen [abbr.: PLZ] | ||||||
| zip (or: ZIP, Zip) code area (Amer.) | der Postleitzahlbereich pl.: die Postleitzahlbereiche | ||||||
| zip chiefly (Brit.) [TEXTIL.] | der Reißverschluss pl.: die Reißverschlüsse | ||||||
| code also [COMP.][MATH.][TELECOM.] | der Kode in technical contexts: Code pl.: die Kodes, die Codes | ||||||
| code | die Norm pl.: die Normen | ||||||
| code | die Kennzahl pl.: die Kennzahlen | ||||||
| code | die Chiffre pl.: die Chiffren | ||||||
| code | die Chiffreschrift pl.: die Chiffreschriften | ||||||
| code | das Kürzel pl.: die Kürzel | ||||||
| code | die Vorschrift pl.: die Vorschriften | ||||||
| code | das Kennzeichen pl.: die Kennzeichen | ||||||
| code | die Vorwahl pl.: die Vorwahlen | ||||||
| alphanumeric code | alphanumerischer Kode in technical contexts: Code pl.: die Codes | ||||||
Adjectives / Adverbs | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| postal adj. | postalisch | ||||||
| postal adj. | Post... | ||||||
| postal adj. | postamtlich | ||||||
| or | sonst adv. | ||||||
| code-oriented adj. | codeabhängig | ||||||
| code-independent adj. [TELECOM.] | codeunabhängig | ||||||
| company-code-dependent adj. [ECON.] | buchungskreisabhängig | ||||||
| or else | anderenfalls adv. or: andernfalls | ||||||
| or else | sonst adv. | ||||||
| or so | etwa adv. - beispielsweise | ||||||
| sooner or later | über kurz oder lang | ||||||
| sooner or later | früher oder später | ||||||
| somehow or other | auf irgendeine Art | ||||||
| somehow or other | so oder so | ||||||
Prepositions / Pronouns | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or conj. | oder conj. | ||||||
| or conj. - otherwise | sonst adv. | ||||||
| zip (Amer.; Canad.) pron. [coll.] | nix [coll.] | ||||||
| zip (Amer.; Canad.) pron. [coll.] | null | ||||||
| either ... or conj. | entweder ... oder | ||||||
| or elsewhere | oder sonst wo | ||||||
| or best offer [abbr.: OBO] | oder bestes Angebot | ||||||
| or the like | oder Ähnliches | ||||||
| or the like | oder ähnlich [abbr.: o. ä.] | ||||||
| either ... or - after negation conj. | weder ... noch | ||||||
| whether ... or | ob ... oder | ||||||
| or something like that | oder so ähnlich | ||||||
| or words to that effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
| or words to this effect | oder Worte ähnlicher Bedeutung | ||||||
Abbreviations / Symbols | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| operating room [abbr.: OR] | der Betriebsraum pl.: die Betriebsräume | ||||||
| opiate receptor [abbr.: OR] [MED.] | der Opiatrezeptor pl.: die Opiatrezeptoren | ||||||
| opiate receptor [abbr.: OR] [MED.] | Rezeptor für Opiate | ||||||
| Swiss Code of Obligations [LAW] | das Obligationenrecht pl. [abbr.: OR] (Switzerland) | ||||||
| Book of Judges [abbr.: Judg, Jg, Jgs, or Jud] [REL.] | das Buch (der) Richter [abbr.: Ri] [Bible] | ||||||
Examples | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| If a student fails this exam, he or she has to leave the university. | Wenn ein Student oder eine Studentin bei dieser Prüfung durchfällt, muss er oder sie die Universität verlassen. | ||||||
| at or better [FINAN.] | zum Kurs oder besser | ||||||
| 50 or so | etwa 50 | ||||||
| 30 people or so | rund 30 Leute | ||||||
| on or about April 10 | etwa am 10. April | ||||||
| a week or so | etwa eine Woche | ||||||
| no liability can be accepted for loss or late delivery | Haftung für Verlust oder verspätete Lieferung kann nicht übernommen werden | ||||||
| I don't know whether I'm coming or going. | Ich weiß nicht, wo mir der Kopf steht. | ||||||
| Are you drunk or something? | Bist du betrunken oder was? | ||||||
| For here or to go? | Für hier oder zum Mitnehmen? | ||||||
| He can't make head or tail of it. | Er wird daraus nicht klug. | ||||||
| I can tell you a thing or two about it. | Ich weiß ein Lied davon zu singen. | ||||||
| I'll come at 8 or so. | Ich komme so um 8 Uhr. | ||||||
| It's neck or nothing. | Es geht um die Wurst. | ||||||
Phrases / Collocations | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| or so they say | oder so heißt es jedenfalls | ||||||
| or so they say | so heißt es jedenfalls | ||||||
| or words to that effect | sinngemäß gesagt | ||||||
| code segment too large [COMP.] | Codesegment-Grenzen überschritten | ||||||
| by hook or by crook | auf Biegen und Brechen | ||||||
| by hook or by crook | auf Teufel komm raus | ||||||
| by hook or by crook | koste es, was es wolle | ||||||
| by hook or by crook | unter allen Umständen | ||||||
| by hook or by crook | mag es biegen oder brechen | ||||||
| hit or miss | auf gut Glück | ||||||
| without rhyme or reason | ohne Sinn und Verstand | ||||||
| come rain or shine | bei jedem Wetter | ||||||
| rain or shine | bei jedem Wetter | ||||||
| come hell or high water | komme, was da wolle | ||||||
Advertising
Grammar |
|---|
| or Das Suffix or bildet männliche Nomen der Flexionsklasse (e)s/en. Die Ableitungen sind männliche Personenbezeichnungen sowie Bezeichnungen für Geräte, Maschinen u. Ä. Siehe auch Var… |
| id Das Suffix id bildet sächliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der Flexionsklasse s/e. Die mit id gebildeten Nomen bezeichnen in der Chemie Verbindungen aus zwei verschiedenen E… |
| 'id' Das Suffix id ist ein selten vorkommendes Fremdsuffix. |
| Nomensuffix 'id' Mit Suffix id bildet sächliche Nomen. Die Ableitungen gehören zu der → Flexionsklasse s/e. Die mit id gebildeten Nomen bezeichnen in der Chemie Verbindungen aus zwei verschiedenen … |
Advertising







